quarta-feira, abril 06, 2011

A BÍBLIA NO BRASIL

BÍBLIA BRASIL

Traduções parciais
a) Nazaré. Em 1847, publicou-se, em São Luís do Maranhão, O Novo Testamento traduzido por frei Joaquim de Nossa Senhora de Nazaré, que se baseou na Vulgata. Foi, portanto, o primeiro texto bíblico traduzido no Brasil. Essa tradução tornou-se famosa por trazer em seu prefácio pesadas acusações contra as “Bíblias protestantes”, que, segundo os acusadores, estariam “falsificadas” e falavam “contra Jesus Cristo e contra tudo quanto há de bom”.
b) Em 1879, a Sociedade de Literatura Religiosa e Moral do Rio de Janeiro publicou a que ficou conhecida como “a primeira edição brasileira” do Novo Testamento de Almeida. Essa versão foi revista por José Manoel Garcia, lente do Colégio D. Pedro II, pelo pastor M. P. B. de Carvalhosa, da cidade de Campos, RJ, e pelo primeiro agente da Sociedade Bíblica Americana no Brasil, pastor Alexandre Blackford, ministro do evangelho no Rio de Janeiro.
c) Harpa de Israel foi o título que o notável hebraísta F. R. dos Santos Saraiva deu à sua tradução do livro de Salmos, publicada em 1898.
d) Em 1909, o padre Santana publicou sua tradução do Evangelho de Mateus, vertida diretamente do grego. Três anos depois, Basílio Teles publicou a tradução do Livro de Jó, com sangrias poéticas. Em 1917 foi a vez de J. L. Assunção publicar O Novo Testamento, tradução baseada na Vulgata.
e) Traduzido do velho idioma etíope por Esteves Pereira, O Livro de Amós surgiu isoladamente no Brasil em 1917. Seis anos depois, J. Basílio Pereira publicou a tradução do Novo Testamento e do Livro dos Salmos, ambos baseados na Vulgata. Por essa época, surgiu no Brasil (infelizmente, sem indicação de data) a Lei de Moisés (o Pentateuco), edição bilíngüe hebraico-português, preparada pelo rabino Meir Matzliah Melamed.
f) O padre Huberto Rohden foi o primeiro católico a traduzir no Brasil o NT diretamente do grego. Publicada pela instituição católico-romana Cruzada Boa Esperança em 1930, essa tradução, por estar baseada em textos considerados inferiores, sofreu severas críticas.

Traduções completas
a) Em 1902, as sociedades bíblicas empenhadas na disseminação da Bíblia no Brasil patrocinaram nova tradução da Bíblia para o português, baseada em manuscritos melhores que os utilizados por Almeida. A comissão constituída para tal fim, composta de eruditos nas línguas originais e no vernáculo, entre eles o gramático Eduardo Carlos Pereira, fez uso de ortografia correta e vocabulário erudito. Publicado em 1917, o trabalho ficou conhecido como Tradução Brasileira. Apesar de ainda hoje apreciadíssima por grande número de leitores, essa Bíblia não conseguiu firmar-se no gosto do grande público.
b) Coube ao padre Matos Soares realizar a tradução mais popular da Bíblia entre os católicos na atualidade. Publicada em 1930 e baseada na Vulgata, suas notas entre parênteses defendem os dogmas da Igreja Romana. Por esse motivo, recebeu apoio papal em 1932.
c) Em 1943, as Sociedades Bíblicas Unidas encomendaram a um grupo de hebraístas, helenistas e vernaculistas competentes a revisão da tradução de Almeida. A comissão melhorou a linguagem, a grafia dos nomes próprios e o estilo.
d) Em 1948, organizou-se a Sociedade Bíblica do Brasil, destinada a “Dar a Bíblia à pátria”. Essa entidade fez duas revisões do texto de Almeida, uma mais aprofundada, que deu origem à Edição Revista e Atualizada no Brasil, e uma menos profunda, que conservou o antigo nome, “Corrigida”.
e) Em 1967, a Imprensa Bíblica Brasileira, criada em 1940, publicou sua Edição Revisada de Almeida, cotejada com os textos em hebraico e grego. Essa edição foi posteriormente reeditada com ligeiras modificações.
f) Em 1988, a Sociedade Bíblica do Brasil traduziu e publicou a Bíblia na Linguagem de Hoje. O propósito básico dessa tradução era apresentar o texto bíblico em linguagem comum e corrente. Em 2000, após ampla revisão, foi reeditada como Nova Tradução na Linguagem de Hoje.


Linguagem de Hoje.
g) Em 1990, a Editora Vida publicou a sua Edição Contemporânea da Bíblia traduzida por Almeida. Essa edição eliminou arcaísmos e ambigüidades do texto quase tricentenário de Almeida e preservou, sempre que possível, as excelências do texto que lhe serviu de base.
h) Uma comissão constituída de eruditos em grego, hebraico, aramaico e português, coordenada pelo pastor Luiz Sayão, sob o patrocínio da Sociedade Bíblica Internacional, concluiu em 2001 uma nova tradução das Escrituras, a Nova Versão Internacional (NVI), texto adotado desde então pela Editora Vida.
i) São também dignas de referência: a Bíblia traduzida pelos monges de Meredsous (1959); a Bíblia de Jerusalém, traduzida pela Escola Bíblica de Jerusalém (padres dominicanos) e editada no Brasil por Edições Paulinas em 1981, com notas; a Edição Integral da Bíblia, trabalho de diversos tradutores sob a coordenação de Ludovico Garmus, editado pela Editora Vozes e pelo Círculo do Livro, também com notas. Abraão de Almeida e Jefferson Magno Costa.

Fonte: Bíblia Thompson

Deus em Cristo Jesus vos abençoe.

ARCA DA ALIANÇA

ARCA

ARCA DA ALIANÇA ou “arca de Deus”(1ª Sm 3:3), era um cofre de madeira recamado de ouro (Ex 25:1-22), sinal visível da presença do Deus invisível no meio do povo. Aos israelitas não era permitido representar a divindade por meio de imagens ou esculturas. No entanto a fé precisa de suportes sensíveis e a arca preenchia tal necessidade.
Tanta era a fé do povo na arca sagrada, que por vezes a levavam ao campo de batalha, persuadidos de que assim Deus mesmo lutaria a seu lado (1ª Sm 4:2-11). Era chamada “da aliança” ou também “do testemunho”, porque nela estavam guardadas as tábuas da Lei, base da aliança de Deus com Israel.
A arca foi colocada no recinto do Santo dos Santos do templo de Jerusalém (1ª Rs 8:1-9). Perdeu-se com a destruição de Jerusalém em 587 a.C (2ª Rs 25:1-21). Sobre o destino da arca da aliança veja a lenda em 2ª Mc 2:4-8 (nota).

Fonte: Dicionário Bíblico

Deus em Cristo Jesus vos abençoe.

segunda-feira, abril 04, 2011

PASTOR MARCO FELICIANO RESPONDE

Marco Feliciano responde as acusações de racismo no twitter.



O pastor e deputado Marco Feliciano que nesta semana foi acusado de racismo por declarações no twitter, responde as acusações e afirma estar sendo perseguido por defender a Família.


NÃO AOS PRECONCEITOS!!!

Fonte: http://videos.gospelprime.com.br/marco-feliciano-responde-as-acusacoes-de-racismo-no-twitter/

DEUS EM CRISTO JESUS VOS ABENÇOE.

ANTI-CRISTO

ANTI-CRISTO

ANTI-CRISTO ou “homem da iniqüidade” (2ª Ts 2:1-11), é tudo o que se opõe a Cristo, ao Messias. É um personagem que se dedica totalmente ao mal (cf. 1ª Jo 2:18; 2ª Jo 7.) e que se atribui honras divinas. 
Em Mateus e Marcos parece ser um personagem coletivo (Mt 24:23s; Mc 13:14-20).
É a encarnação das forças políticas e religiosas que se opõem ao reino de Deus inaugurado por Cristo (Ap 13:1-18). Cristo, iniciando o combate escatológico contra o mal, já se encontrou com o anti-Cristo, “o príncipe deste mundo” (Jo 12:31-32; 14:30; 16:11), a quem aniquilará no fim dos tempos (2ª Ts 2:8; 1:7-10). Ver “Parusia”.

Fonte: Dicionário Bíblico

DEUS EM CRISTO JESUS VOS ABENÇOE.

ANCIÃOS

ANCIÃOS DE ISRAEL

No período tribal de Israel a autoridade era exercida pelos chefes das tribos, em geral os mais velhos. Em princípio, todos os chefes de família gozavam de iguais direitos, mas na realidade eram os poderosos que exerciam a autoridade na tribo. Assim, o termo “ancião” ficou vinculado mais à dignidade do que à idade. 
Aos anciãos cabia a chefia em tempos de guerra e o poder judicial em tempos de paz. 
No período da monarquia perderam sua importância, graças à centralização do poder administrativo e judiciário em Jerusalém. 
Mas continuavam a organizar a vida cotidiana nas pequenas localidades, função que também exerceram após o exílio (Ed 7:25; 10:8,14).
Junto com os sacerdotes e escribas os anciãos faziam parte do Sinédrio (Mt 27:41; Mc 11:27; 14:43-53). 
Nas primeiras comunidades cristãs os anciãos governavam as igrejas locais (At 11:30; 14:23; cf. 1ª Pd 5:1 e nota).


Fonte: Dicionário Bíblico.

DEUS EM CRISTO JESUS VOS ABENÇOE.

EXERCÍCIO DE TEOLOGIA 2.

TEOLEXECÍCIOS BÍBLICOS..OGIA

024) ONDE JESUS FOI GERADO E ONDE NASCEU?
R: Jesus foi gerado na cidade de Nazaré na Galileia pelo Pai “Deus” Lc 1.26-38. Nasceu em Belém, circuncidado no oitavo dia e apresentado no Templo (Mt 1.18-25; Lc 2.1-7; Lc 2:21).

025) ONDE JESUS MORREU E ONDE ASCENDEU AO CÉU?
R: Numa pequena colina situada fora da cidade de Jerusalém em Judá no monte calvário chamado em hebraico “Gólgota” ou lugar da caveira, por morte de crucificação, provavelmente no ano 29 ou 30 d.C. – Mt 27.33-50.
Ascendeu ao céu no monte das oliveiras na cidade de Betânia em Judá ao leste de Jerusalém – Mc 16.19,20; Lc 24.50,51 e At 1.9.

026) ONDE JESUS REALIZOU A MAIOR QUANTIDADE DE MILAGRES?
R: Nas cidades de Cafarnaum, Corazim e Betsaida, situadas na galileia. – Mt 11.20-24.

027) QUAIS OS PAÍSES JESUS VISITOU?
R: As cidades de Tiro, Sidom - Fenícia/Líbano - Mt 15.21.
Cesaréia de Filipe - Síria - Mt 16.13
O Egito Mt 2.14

028) EXPLIQUE O PORQUE DA DIVISÃO: JUDÉIA, SAMARIA E GALILEIA?
R: Após a cisma entre Roboão e Jeroboão, o reino unido foi dividido em reino do norte ou Efraim e reino do sul ou Judá, sendo que o reino do norte foi levado cativo pelos os Assírios e misturado com outros povos perdendo a sua pura identidade Israelita sua capital era Samaria, já o reino do sul foi levado cativo pelos Babilônicos, só retornado 70 anos depois conforme a profecia de Jeremias, após isso houve muitas guerras onde aconteceu muitas divisões geopolíticas ficando assim a Judéia a predominância dos Judeus Samaria povos misturados e a Galileia dos gentios. 

029) QUANTOS IMPÉRIOS JÁ DOMINARAM ISRAEL OU PALESTINA?
R: Seis (6) impérios são eles: Império Egípcio 1570- 1200 a.C., Império Assírio 883 – 612 a.C., Império Babilônico 605 – 539 a.C., Império Medo-Persa 539 - 331 a.C., Império Grego 331 a 146 a.C., Império Romano 146 a.C. a 476 d.C.


OBS: NEM TODAS AS QUESTÕES ESTÃO CORRETAS É PRECISO CONFIRMA-LAS.



DEUS EM CRISTO JESUS VOS ABENÇOE.

sábado, abril 02, 2011

NINGUÉM É SUBSTITUÍVEL !!!

INSUBSTITUÍVEL

Na sala de reunião de uma multinacional o diretor nervoso fala com sua equipe de gestores. Agita as mãos, mostra gráficos e, olhando nos olhos de cada um ameaça: "ninguém é insubstituível"!
A frase parece ecoar nas paredes da sala de reunião em meio ao silêncio.
Os gestores se entreolham, alguns abaixam a cabeça. Ninguém ousa falar nada.

De repente um braço se levanta e o diretor se prepara para triturar o atrevido:
- Alguma pergunta?
- Tenho sim. E Beethoven?
- Como? - o encara o diretor confuso.
- O senhor disse que ninguém é insubstituível e quem substituiu Beethoven?

Silêncio…

O funcionário fala então:
- Ouvi essa estória esses dias, contada por um profissional que conheço e achei muito pertinente falar sobre isso. Afinal as empresas falam em descobrir talentos, reter talentos, mas, no fundo continuam achando que os profissionais são peças dentro da organização e que, quando sai um, é só encontrar outro para por no lugar. Então, pergunto: quem substituiu Beethoven? Tom Jobim? Ayrton Senna? Ghandi? Frank Sinatra? Garrincha? Santos Dumont? Monteiro Lobato? Elvis Presley? Os Beatles? Jorge Amado? Pelé? Paul Newman? Tiger Woods? Albert Einstein? Picasso? Zico? Etc.?

O rapaz fez uma pausa e continuou:
- Todos esses talentos que marcaram a história fazendo o que gostam e o que sabem fazer bem, ou seja, fizeram seu talento brilhar. E, portanto, mostraram que são sim, insubstituíveis. Que cada ser humano tem sua contribuição a dar e seu talento direcionado para alguma coisa. Não estaria na hora dos líderes das organizações reverem seus conceitos e começarem a pensar em como desenvolver o talento da sua equipe, em focar no brilho de seus pontos fortes e não utilizar energia em reparar seus 'erros ou deficiências'?


Nova pausa e prosseguiu:
- Acredito que ninguém se lembra e nem quer saber se BEETHOVEN ERA SURDO , se PICASSO ERA INSTÁVEL , CAYMMI PREGUIÇOSO , KENNEDY EGOCÊNTRICO, ELVIS PARANÓICO… O que queremos é sentir o prazer produzido pelas sinfonias, obras de arte, discursos memoráveis e melodias inesquecíveis, resultado de seus talentos. Mas cabe aos líderes de uma organização mudar o olhar sobre a equipe e voltar seus esforços, em descobrir os PONTOS FORTES DE CADA MEMBRO. Fazer brilhar o talento de cada um em prol do sucesso de seu projeto.


Divagando o assunto, o rapaz continuava.
- Se um gerente ou coordenador, ainda está focado em 'melhorar as fraquezas' de sua equipe, corre o risco de ser aquele tipo de ‘técnico de futebol, que barraria o Garrincha por ter as pernas tortas; ou Albert Einstein por ter notas baixas na escola; ou Beethoven por ser surdo. E na gestão dele o mundo teria PERDIDO todos esses talentos.


Olhou a sua a volta e reparou que o Diretor, olhava para baixo pensativo. E voltou a dizer nesses termos:
- Seguindo este raciocínio, caso pudessem mudar o curso natural, os rios seriam retos não haveria montanha, nem lagoas nem cavernas, nem homens nem mulheres, nem sexo, nem chefes nem subordinados… Apenas peças… E nunca me esqueço de quando o Zacarias dos Trapalhões que 'foi pra outras moradas'. Ao iniciar o programa seguinte, o Dedé entrou em cena e falou mais ou menos assim: "Estamos todos muito tristes com a 'partida' de nosso irmão Zacarias... e hoje, para substituí-lo, chamamos: …NINGUÉM… Pois nosso Zaca é insubstituível.”
– concluiu, o rapaz e o silêncio foi total.


Conclusão:

PORTANTO NUNCA ESQUEÇA: VOCÊ É UM TALENTO ÚNICO! COM TODA CERTEZA NINGUÉM TE SUBSTITUIRÁ!


"Sou um só, mas ainda assim sou um. Não posso fazer tudo..., mas posso fazer alguma coisa. Por não poder fazer tudo, não me recusarei a fazer o pouco que posso."


"NO MUNDO SEMPRE EXISTIRÃO PESSOAS QUE VÃO TE AMAR PELO QUE VOCÊ É… E OUTRAS… QUE VÃO TE ODIAR PELO MESMO MOTIVO… ACOSTUME-SE A ISSO… COM MUITA PAZ DE ESPÍRITO…"

É bom parar refletir e se valorizar!


Obrigado Pr Josué.


DEUS EM CRISTO JESUS VOS ABENÇOE.